Toponymie bretonne

Le Centre Culturel Breton de Lannion (CCB-KSL) soutient toutes les actions en faveur de la langue et de la culture bretonnes et s’appuie sur des volontaires qui, par conviction personnelle, agissent pour définir et faire progresser ces actions.

Une de ces actions s’adresse à toute personne, qu’elle soit non bretonnante, bretonnante débutante ou bretonnante confirmée, désireuse de comprendre la signification des noms de lieux bretons présents dans son environnement : il s’agit de vulgariser la toponymie (science des noms de lieux).

La Bretagne, et en particulier le Trégor, recèle des trésors en matière de toponymie, et nous sommes tous désireux de comprendre des noms comme « lann », « gwazh », « koad », ou encore « toull ar bahadou » … qui font partie de nos paysages familiers. Certains de ces noms semblent faciles à comprendre, d’autres ne se révèlent pas facilement… Quelques ouvrages spécialisés et des visites in situ s’avèrent souvent des alliés des plus utiles.

Le CCB propose plusieurs actions de vulgarisation, accessibles sans participation financière :

  • une fois par an, un atelier de toponymie apporte à ses participants un début de connaissance en toponymie bretonne et les incite à progresser dans l’apprentissage de la langue. A cette occasion, on offre la possibilité aux participants de se faire expliquer « leurs » noms de lieux ( Ateliers de toponymie ).

  • une autre façon de vulgariser la toponymie consiste à apporter aux randonneurs qui découvrent les paysages trégorrois des explications sur les noms des lieux-dits (des hameaux) au milieu ou à proximité desquels leurs pas les conduisent. Une première initiative en ce sens a eu lieu en 2016 avec la fourniture aux participants de la Rando-Muco de Belle-Isle-en-Terre de fiches toponymiques jointes à leurs fiches de parcours ( Fiches toponymiques pour randonneurs ).

  • Une troisième façon consiste à permettre à tout un chacun, via internet, d’adresser ses questions sur la toponymie à un spécialiste collaborateur du Centre Culturel Breton. Les explications fournies par le spécialiste sont ensuite publiées sur le site internet du CCB-KSL et peuvent ensuite donner lieu à des commentaires, des discussions, etc. (Toponymie par internet ).